タグTag:URL
福島の若い子や子供たちが、放射能の影響でこれから病気になる可能性が少なからずある。 もし、病気になってしまった時の治療費を民間の基準で出す事の出来る基金を今から募っておく必要があると思います。そこには
There are possibilites for the youth and children of Fukushima to become sick due to the radiation.
We think that we need to create a private fund which can finance the medical fees for those who're going to be sick. We need to fund raise clean money, which doesn't depend on the nuclear power.
The assembly of Fukushima "Fukushima Kaigi" Secretary-general Kenta Sato
http://www.fukushima-k
>>続きを読むmore
Comment(2)
放射性物質による災害事故という点で広島・長崎で7万人被爆に朝鮮人問題は未決.です。 北朝鮮に帰った300名の在命者の問題をとりあげましょう。 【連絡先】 チェ・スング skchoi777@gmail.
The number of victimes affected by radiation due to the incident of Hiroshima and Nagasaki is 70.000, how many Hibakusha there will be in South Korea is not clear yet.
Let`s add the problem of the 300 survivors that went back to North Korea.
Contact information: Choi Sung Ku skchoi777@gmail.com
Christian Network for Nuke-Free Earth
http://wwwb.dcns.ne.jp/~yaginuma
>>続きを読むmore
Comment(0)
日韓蒙の「緑の党」が集まり、共同宣言を発表し、具体的な脱原発の運動を国際連帯によって進め、各国での政治イシューとして展開させる。そのために各国で緑の党の発足を支援し、環境市民運動との連動を図る。 【連
I suggest that environmentally conscious citizens in Japan, South Korea, and Mongolia form a transnational solidarity network of Green Parties to make nuclear energy a political issue in each country. To start, Greens in the three countries will help each other create Green Party in each country. Then, the tri-national network of Green Parties will issue a joint statement and propose concrete poli
>>続きを読むmore
Comment(1)
放射能を解毒する方法や免疫力をつける方法をいろいろな本や専門医師(肥田舜太郎氏)の話し方からカルタ風に(Twitter風)まとめておきました。さらに、福島の子供や一般の親子も参加してつくりました。これ
We put how to detox radiation and immunize into Karuta (Japanese Cards),or with a Twitter style, using various books and by extracting the speech of Mr. Shuntaro Hida (a medical doctor).
Fukushima children and parents & children in general also joined us to make cards.
Certainly children who have done this and those who didn't will have a big perception gap
on detox and immunization in the
>>続きを読むmore
Comment(0)
5年後10年後に福島の子供たちと大人たちが健康に暮らせるように、病気発症をできる限り少なくすることを最大の目的として自然医学の立場から、健康相談・放射線対策講座・保養など長期的な支援活動を行っていきま
Our objective is to promote naturopathic methods to prevents radiation-related diseases, so that children and adults can lead healthy lives five, ten years from now. To this end, we are carrying out long-term support activities such as health consultations, workshops on radiation protection, and retreats.
Naturopathic Radiation Protection Information Center
http://shizen-igaku.org/
shize
>>続きを読むmore
Comment(1)
いわき市では、震災により農業・漁業に大きなダメージを受けました。『いわきオーガニックコットンプロジェクト』は、畑でオーガニックコットンを育てて製品を作り、雇用を生み出す事を目的としています。また、地域
The disaster has devastated agriculture and fishery in Iwaki.
The aim of Iwaki Organic Cotton Project is to generate local employment through
growing cotton organically and manufacturing cotton products.
Exchanging ideas with people from Tochigi and Chiba
with expertise in cotton growing and cotton texile would be a great help.
We are planning to organise training sessions and volunteer bus t
>>続きを読むmore
Comment(0)
地方自治体、電力会社、政府は、すべての原発で、福島原発事故と同規模の事故が起きたと想定して、放射性物質の拡散予想を住民に公表してください。 この拡散予想データはSPEEDIのシステムを使えば、15分で
We demand national and local governements and power companies
to provide dosage projection of a nuclear accident
equivalent to Fukushima incidents for every nuclear power plant.
It takes only 15 minutes to calculate where and how much radiation spreads
using SPEEDI (System for Projection of Environmental Emergency Dose Information).
The above is the projection by Saga Prefecture using
>>続きを読むmore
Comment(1)
プレイしながらエネルギー問題の「今」がわかるゲームです。あなたは主人公の新人記者となり、さまざまな有識者にインタビューを行います。インタビューを行う有識者は全て実在の人物(河野太郎さん、加藤登紀子さん
EneShift Interviews is a game through which you can learn the most up-to-date energy related issues.
You are a young reporter who interviews several experts.
These experts are famous people in real life, like Taro Kawano and Tokiko Kato.
Your report will determine Japan's future.
We hope this game will encourage people to become interested in energy and other social issues, and to actively lea
>>続きを読むmore
Comment(0)
原発の是否を問う国民投票をやりましょう。 その第一歩として電力の巨大消費地、東京都で原発の是否を問う都民投票を実現させましょう。 私たちの未来を私たちが選びましょう。 みんなで決めよう!「原発」国民投
Let's demand a national referendum on nuclear power.
As the first step towards this,
Sign for the petition demanding a referendum on nuclear energy in Tokyo, the largest energy user.
We should determine our future by ourselves.
Let's decide by ourselves! Calling for a national referendum on nuclear power.
Contact: 03-6434-0579 info@kokumintohyo.com
>>続きを読むmore
Comment(0)
100km県内の地で、放射線の健康被害や原発を憂う国内・海外の人々が集い、想いを交換し合う”大しゃべり場”を開催することにより、原発の問題は福島のごく限られた地域の問題ではなく、大勢の人々が共有する問
We want to set up a "big chatting place" in Aizu which is located within 100km from the troubling power plant.
This would help people understand that the problem is not just about Fukushima
but should be shared by everyone.
It would create a strong movement to protect our children who are Japan's future.
By putting pressure from many on those who think the situation is not that serious,
This
>>続きを読むmore
Comment(0)